Filter is clean. Does anybody have any suggestions to cure the problem please? Joined: 3 Sep Country:. Select the supplier or trade you require, enter your location to begin your search. Please select a service and enter a location to continue You must log in or sign up to reply here. Show Ignored Content.
Related Threads. Candy CM manuals will be available soon. Candy CWB manuals will be available soon. Candy CB TR manuals will be available soon.
Candy CB 62 T manuals will be available soon. Candy CBD 86 manuals will be available soon. Candy CM2 manuals will be available soon. Candy CN 40 T manuals will be available soon. Candy C manuals will be available soon. Candy CE manuals will be available soon.
Candy CI XT manuals will be available soon. Candy CIW T manuals will be available soon. Candy CO F manuals will be available soon. Candy CN 63 T manuals will be available soon. Candy CYS manuals will be available soon. Candy CWB L manuals will be available soon. Candy CO4 D1 manuals will be available soon. Candy CNW manuals will be available soon. Candy CS manuals will be available soon. Candy CLDS manuals will be available soon.
Candy CNL manuals will be available soon. Candy CS2 manuals will be available soon. Candy CTT 63T manuals will be available soon. Candy CO DF manuals will be available soon. Candy COS F manuals will be available soon. Candy DBQ manuals will be available soon. Candy DQ manuals will be available soon. Leaflet English. Leaflet Deutsch. GVS 34 DC Discussion In yet another category Euripides appears to have expanded the spectacular" range of tragedy.
Aeschylus, to the extent that learning by doing and suffering" informs his dramaturgy, would naturally eschew Categories II. Children killed in the past, by murder or unblessed sacrifice Examples In Aeschylean tragedy the sons of Thyestes, slaughtered for an unholy feast; the eldest daughter of Agamemnon and Clytemnestra, sacrificed for an ambiguous cause; and all the brutally slain children of Troy cumulate a huge mass of moral atrocity in the Agamemnon, never mind that it is all retrospective, visualized only in imagination.
Moreover, in the background to Aeschylus' Hypsipyle was a notorious enormity: the women of Lemnos had slaughtered all the males on their island, even children, before the Argonauts landed there.
But they were hardly forgotten! In sharp contrast, not only Sophocles but even pathetic" Euripides makes little use of past infanticides; both of the later playwrights were far more interested in ongoing violence, potential or actual, in the dramatic present; and, as we have noted, Euripides liked to show his pathetic victims, not just mention them in dialogue or messenger-speech.
Discussion Here at last Aeschylus is a contender for top honors, for the richest development of this theme in multiple temporal frames.
The grandest and gravest lyric-narrative poet of our three tragedians, he developed the theme of child-murder not as an immediate, theatrical event or near-event, excepting the Telephus but rather as a poetic motif, ramifying into past, future, and places as far away as Troy was from Argos, for the ruminations of his choruses, for the edification of the often guilty living.
Aeschylus' younger compatriots, on the other hand, exploited children whom the myths mentioned for thrilling, sometimes appalling action on or just off stage, rather than merely in sublime verse. Euripides in particular, as we have seen, tended to kill them behind the scenes" yet near enough by for xxi At Libation Bearers his chorus recalls the Lemnian atrocity, female crime, without giving details.
Threats to the tiny hostage Molossus in Andromache and the violent ups and down of the fortune of the title character's sons in Heracles are typical, paralleled as they are in fragmentary plays. Children who suffered in the past but who, now grown up, appear Examples Fateful children, whom someone intends to kill in their infancy to frustrate a prophecy or oracle, but who survive, grow to adulthood, and fulfill their awful destiny, abound in tales that the tragic poets dramatized.
The theme appeared in Aeschylus' Theban trilogy, in the person of the anonymous baby, abandoned to die, who became Oedipus. The poet likely divided his story between two plays, first in prospect Laius , then in retrospect Oedipus.
Sophocles, of course, picked that story up. Other, irregularly conceived children were in danger of death by exposure, even when not explicitly fated", because of what they were or whose illegitimate, otherwise undesired, or the object of someone's fear or hatred. These are fairly numerous and routinely come in twos: Antiope's twins sons by Zeus, Hypsipyle's by Jason, and Melanippe's and Tyro's by Poseidon, all in Euripidean plays named after the mothers.
Aeschylus had made drama of the Jason-Hypsipyle-and sons myth in probably a trilogy, and Sophocles had treated or would treat? The amusing jabs of the character Aeschylus" in Aristophanes' Frogs at the opening words of Euripides' Phoenician Women Oedipus was once a happy, prosperous man" are generally supposed to refer to the Aeschylean version of what happened to Laius' new-born son.
See note 19 above. Discussion Euripides takes the palm for emphasizing how precarious the very existence of his young heroes has been from their very birth. This holds true for Orestes as well, whom only a loyal, quick-thinking slave saved from death at age eleven or so upon his father's fatal return from Troy El.
Such backgrounds not only are in keeping with this playwright's strongly melodramatic tendencies over nearly half a century writing for the Theater of Dionysus, they also advance a characteristic Euripidean theme: the abject powerlessness of human beings in this world.
Case after case of threatened women and of new-born children who were not guaranteed by fate to survive demonstrates this painful fact of life as Euripides sees it. In general, Sophocles is much more interested in children of destiny, as they become aware of their destiny, typically as their fathers' children, whereas Euripides subjects uncomprehending children, even tiny ones, to whims of gods and men, or even of their own mothers.
In fact, the latter deals in nearly every play with a painful motherson relationship of one sort or other, however broad the spectrum of feelings and behavior between them. Even in the background to his Hippolytus lurks the title character's Amazon mother! Conclusion Let us continue with Euripides for a moment more.
His plays spare some, but doom many others of the young females and the younger and youngest males who populate the myths he adopted and adapted. The youngest ones merely suffer, yet may complain at their own death or Eumelus in Alcestis at that of mother, while those old enough to know what is going on often acquiesce in a doom that few of them escape. Only young Phrixus is ever rescued before impending sacrificial death, which takes the lives of many another victim in Euripidean drama, while only the craven retreat of Menelaus before old Peleus spares baby Molossus in Andromache.
Highlighted by the sensational stage-effect of a threatened child or infant like Orestes in Telephus or, worse, of an innocent child or children whom spectators see alive earlier, later dead or, worst and most shattering of all, of little ones who scream at the moment of off-stage slaughter Medea's sons , the behavior for good or ill of the responsible grown-ups emerges with special clarity. Aeschylus, who anticipated much of Euripides' stagecraft in other respects, evidently did not do so in this one.
He did not go out of his way to bring young persons onto the stage, nor to exploit for shocking emotional effect those that he did introduce. Baby Orestes in Telephus could support only very limited fear or suspense, since the audience could hardly believe his life was in real danger. Sophocles specialized in representing characters upon the threshold of full adulthood, young men of what we roughly describe as ephebe-age and Their single-minded confrontations with compromised elders provide a series of crises with grand moral dimension and therefore didactic potential.
They grow into adult heroes and heroines right before our eyes, rising to challenges that commanders, kings, or even gods pose to them. They are far more active-tragic than passive-pathetic, in contrast to those who most closely correspond to them in Euripides, and yet less theological", less tied to clear theodicy, than their scarce counterparts in Aeschylus.
Euripides, however, to return to him, is child-abuser par excellence, credited with a long list of deliberate, atrocious infanticides; and he thereby contrasts the helpless, naive, less-than-heroic innocence of adolescent children with clear moral evil. In almost every tragedy extant or reconstructed, Euripides either demonstrates or narrates melodramatic actions in which very young people, prepubescent but capable of speech, or literal npioi, infants" who can only wail or at most cry 'Mommy!
Dies belegen sowohl vorhandene ganze Tragdien als auch Fragmenten und Berichte von verlorenen Dramen. Small Children as Pathetic Props in Euripides," not published in the meantime, several elements of which now appear here. Wahrscheinlich betrauerte die Aischyleische Niobe den Tod ihrer zahlreichen Kinder whrend der Handlung, der schon davor stattgefunden hatte.
Jugendliche und jngste, erst jerzt Erwachsene erscheinen zwar in den Werken dieses Tragikers, z. Orest in Chophoren; aber wenige, wenn berhaupt, standen an der furchtbaren Schwelle Heldentums so emphatisch wie bei Sophokles.
Das dramatische Geschehen im Sophokles schliesst mehrere kleine wie auch etwas ltere Kinder ein, obwohl wir nicht wissen ob der sehr junge Sohn Procnes und Tereus' im Tereus vor seinem grausamen Mord auftrat. Die Spezialitten des Sophokles waren jedoch die aufsssige, noch nicht verheiratete Heldentochter und der tapfere Heldensohn im Alter eines athenischen Epheben die beiden Typen von krftigeren, jeweils despotisch herrschenden Leuten herausgefordert.
Der jngste Tragiker brachte die jngsten Personen am ftesten zur Bhne, und gab ihnen erste? Stimmen, selbst wenn nur um zu schreien in Medea. Viele erbrmliche kleine Kinder erscheinen vor uns auf eigenen Beinen, oder werden in den Armen lterer Menschen getragen, einige Male erstens als lebende Personen, danach als winzige Leichen eins in Troerinnen, je zwei in Medea und Hekabe, drei in Herakles ; grssere Jugend lsst sich aus zweifelhaften Grnden opfern.
Dadurch kann Euripides verschiedene mitleiderregende Effekte entweder gar neu eingefhrt haben, oder seltene, sogar einmalige Przedenzflle aus der frheren Dramaturgie immerfort entwickelt, damit die Jmmerlichkeit unschuldiger Opfer vermehrt wurde, und sich die entsetzlichen Tten und Gegentten Erwachsener hervorhoben. Wenige andere Jugendliche, wie Orest, verschlechtern sich gleich als sie aufwachsen.
The documents relating to the foundation of the Hittite kingdom or even to the very first period of its existence shed light, directly or indirectly, on the exceptional personality of its founding king, Hattusili I. From the outset, he had recognizable strategic qualities. As discoveries were made, he also turned out to be a clever diplomat, his talents as a statesman commanding growing admiration. His talents may be measured first and foremost in terms of the machinery he developed, a perfectly structured chancellery known for its faultless efficiency.
This was a real brain trust" that had the responsibility of preparing the ground for a new power by giving it legal form, and by attempting to impose the personality of the founding king on a conquered population by extending his authority over all his subjects. The first Hittite chancellery consequently produced a great variety of texts. In general, the structure of these texts has a composite character in which the logical articulation between passages or episodes as they follow one another is not evident at first glance, thus inducing the modern readers that we are to make mistakes.
As the mode of expression, these texts boldly resort to a multiple symbolism. Thanks to the intense production of this chancellery we can also gather some sense of the spiritual Indo-European inheritance that lived on through the Nesite conquerors. Hardly explicit and even less didactic, these archaic vestiges intervene in an allusive and often allegorical manner, or are slipped surreptitiously into a narrative, an episode or even a passage.
To examples that have already been elucidated thanks to comparative methods I would like to add here as illustration the initial passage of the so-called Puhanu Chronicle CTH 16 ; this document narrates the campaigns of Hattusili I in Northern Syria through a body of episodes or highly symbolical images. Indeed, the text opens on a ritual that is most probably operated on the person of the king, A person the king has dressed himself in a colourful garment.
On his head a basket has been placed. He holds his bow. And he has called for help: 'What have I done? I have never taken anything from anybody! Why are you doing so to me and bind this yoke upon me? Therefore I must always bring ice the chill of death in this basket and keep fighting until I destroy the lands with this arrow that I will shoot into their hearts.
This description, brief yet charged with symbols, already appeared sufficiently eloquent to O. Soysal to rightly contemplate in it a military ritual, ein Kriegsritual" with the beginnings of a substitution ritual.
But, walking in the steps of his predecessors, Soysal looks for comparisons with this pattern in Middle-Eastern traditions and for lack of anything better proposes comparisons with the Neo-Assyrian rituals.
These comparisons do not lay within the merest common ideology and limit themselves uniquely to certain aspects of a purely formal order. The hypothesis of a warrior ritual is accepted by F. Imparati and S. It seems to me that the Indo-European inheritance offers to this singular ritual a much more satisfying analogy with regards as well to ideology as well to form. It is the warrior concept according to which every victory produces impurity caused by the bloodshed of the battles and for this very reason, demands expiation, even purification.
If the scenario of these ritual expiations is not very well known, we nevertheless are aware that the passage under the yoke constituted its essential act: by way of removing the sacred aura it incarnated the transfer from one world to another, even the return from the supernatural to the ordinary.
The importance of this ritual can be measured at best in primitive Rome where it wore the form of an official ceremony whose aim was to mark the first of October as the end of the military season.
On this occasion, the warriors left the domain of an unchained Mars to the Mars presiding peace, a passage that forced them to remove the sacred aura surrounding them and to wash themselves clean of violence. Namely a kind of violence that is mentioned by the Hittite king: fighting, destroying and killing.
Let us now talk about Hattusili I's Political Testament. Far from relating a spontaneous discourse of the king on his deathbed, it offers however the very paragon of masterly and perfectly reasoned compositions of which the first Hittite chancelleryhad the secret.
Consequently, it is in the light of these texts, that this document may be analysed in the first place. However, it continues up today, to mislead innocent minds or even move sensitive souls.
Starting with its structure, we may easily detect a cleverly arti In retracing the assessment of a reign, these episodes attempt each in its own way to reach a unique and same goal: imposing young Mursili as successor inside the country Hittite version and on the international scene Akkadian version. The composition mode of this testament sui generis neither departs from the usual practices of the time original motives alternate with passages or elements appearing in similar writings, and are often formulated with the help of a ready made phraseology nor with stylistic devices that were current at that time.
Two more personal, even moving notes, frame this series of reasoned remarks in a symmetrical fashion: the description of the king on his deathbed at the beginning and the pathetic appeal made by the king to lady Hastayar at the end. This appeal contrasts sharply, and on purpose, with the general style of the text and therefore disconcerts, or even induces error in the Cartesian readers that we are. Far from resulting from the misunderstanding of scribes who would have reported directly the live event, as Craig Melcherti states, this paragraph obeying to a logic that is not ours figures on the contrary like a coherent sequel to the words addressed to Mursili: The great king, labarna, is repeating to Hastayar: Don't forsake me!
I don't know. Furthermore, do not forsake me! Always consult me alone. I will reveal the sens of my words to you. Wash me as is fitting, hold me to your brest and, at your brest, protect me once in the earth! The reason for thewell calculated spontaneity of this final emphasis is not to be sought within the more or less enigmatic words pronounced by the king. It seems to me that it must be gleaned through his infra-discourse taken from this document in its whole. Indeed, although the king deploys a whole series of arguments to impose young Mursili as his successor, he remains silent however concerning his mother.
This silence seems at first glance slighfly surprising but which in the mind of the skilful editors of this testament corresponded to a precise intention: to emphasize Mursili's mother subtly and quite opportunistically in this last passage that concerns the intimate person of the dying king. By asking Hastayar, whose name is not preceded by the slightest title, to carry out what had to constitute the essential ritual for a dead king, Hattusili lets out a torrent of feelings and seeks comfort from the woman who probably was his ultimate favourite.
Her position still poses a problem for specialists: guided more by a certain modesty than by the reality of insinuated things in more than one manner, they continue to identify her as Hattusili's wife, or as his mother or daughter, even though none of these three solutions is satisfying. Let us not misjudge this testimony of affection, let us not be moved by it: its aim is primarily to raise a concubine to the rank of wife in order to Because, by using with such brilliance the art of the unsaid or insinuationed, these very editors make us understand that Mursili is indeed the fruit of this late love.
They had no way of knowing the extent to which, thousands of years later, they would give headaches to specialists who are not initiated in seeing beneath the surface, so to speak. Formulated in what we could call a coded manner, the exhortations addressed by the king to Hastayar, both humble and insistent, reflect in all probability one or perhaps two inherited funeral beliefs.
After having asked her to stay at his side and to wash his body, tasks normally performed by a wife, Hattusili proffers another recommendation sibylline for us because allusive but no less evocative for those to whom the testament was destined: once dead, Hastayar will have to hold him to her breast in order to protect him in the earth.
These words of the king can indeed be interpreted as an invitation to follow him in death, even to submit to the traditional practice of suttee, well attested in ancient periods in the whole of the Indo-European world. This practice that applied principally to concubines of great men was institutionalized in Vedic India into a theory: the woman who submits to it will accede to her husband's heaven, and will thus be promoted to the same rank as he.
The Hittite texts found up to now do not echo this custom, already out of usage at the time of their writing but probably not yet absent from memories. This state of things would also explain why Hattusili, all the while inciting Hastayar to renew with ancestral practices and to follow him on his path to the Other World warns her not to consult the Old Women" about this.
These words that still continue to pose problems to specialists, also come within the scope of the composition subtleties of this document and shed light upon one another: indeed, they skilfuliy ally appeal to feelings and faithful profession to old traditions.
On the grammatical level, the ablative tagnaz in the expression tagnaz pahsi can mean in this text, which is a recent copy, both protect me in the earth", a meaning that conforms to the Akkadian version ma ersetim and protect me from the earth". Whatever may be the value of the ablative tagnaz, however, the king's exhortation should not be taken literally as concrete instructions concerning how he was to be buried.
As I have already proposed, and so did G. Pugliese-Caratelli, it must be a metaphoric figure of speech. By asking Hastayar to protect him in or even from the earth, Hattusili alludes once again to an old belief attested in most Indo-European ethnic groups.
An essential belief related to rites de passage, and that concerns the decisive hardship of the dead person in his conquest of immortality: the purification he must undertake in the earth before reaching the heavens. This is a passage whose issue is uncertain, a feared passage more than one text testifies to this during which an accompanying wife or concubine would bring a necessary comfort.
It is in Scandinavian traditions, more exactly in the episode of the Edda poem about the death of the heroic prince Helgi that can be drawn the closest parallel to Hattusili's call to Hastayar: killed during a duel, Helgi, while he is still It is only after this meeting, after having been comforted by his wife whom he is holding in his arms, that Helgi or rather his soul rises to the heavens.
Like a taboo, this concept of a subterranean purgatory that remains very much alive in Hittite traditions is never mentioned directly. It is represented in the texts relating to cathartic operations for the living as well as for the dead in an implicit and all the while explicit manner. They also give proof of the logic and the objective of these ultimate words within a political document whose composite structure, perfectly articulated and judiciously formulated, can be attributed as already seen by Mario Liverani the person to whom it was destined to serve the cause: Mursili I.
Autor analizira simbolizam rituala rites de passage i indoevropsko naslee. Der jdisch-rmische Geschichtsschreiber Josephus Flavius erwhnt in seinen fr die Geschichte des antiken Judentums grundlegenden Werken1 die Essener als eine der groen philosophischen" Gruppierungen innerhalb des Judentums in den Jahrhunderten um die Zeitenwende: Es gibt nmlich bei den Juden drei Arten von philosophischen Schulen; die eine bilden die Phariser, die andere die Sadduzer, die dritte, welche nach besonders strengen Regeln lebt, die sogenannten Essener.
Dagegen verweisen Philo als auch Josephus Flavius darauf und dies stellt einen 1 2 3 4. Philo, Quod omnis probus liber sit; Apologie der Juden. Wie fr Plinius knnen auch fr Philo direkte Kontakte zu den Essenern nicht vorausgesetzt werden.
Flavius Josephus hingegen hatte wohl auch direkte Kontakte zu ihnen. Dass er einige Zeit bei ihnen verbracht haben will, lt sich allerdings mit Sicherheit nicht belegen. Die in seinen Werken enthaltenen Verweise auf eine ungewhnliche Organisation dieser religisen Gemeinschaft, die neben der religisen Verfatheit auch die Bereiche der Wirtschaft und des Handels betrafen, fhrten schon in der Antike zu einem verklrten Bild der Essener innerhalb des damaligen Judentums.
Dies traf im wirtschaftlichen Bereich insbesondere fr eine beinahe utopische Gtergemeinschaft zu. Bezglich dieser Problematik konnten spezifische Fragestellungen zur wirtschaftlichen Grundlage ihrer materiellen Existenz wegen des Fehlens originaler essenischer" Quellen nur unzureichend beantwortet werden.
Die wissenschaftliche Diskussion ber die essenische Gemeinschaft verlief bis zum Ende des Jahrhunderts ausschlielich auf der Grundlage der oben angefhrten Quellen. Mglichkeiten, tiefer in die innere Verfatheit der Essener einzudringen, boten sich erst gegen Ende dieses Jahrhunderts. Diese Texte wurden als Kopien weitaus lterer Originale, deren Ursprnge im Dunkeln der Geschichte verborgen waren, in das Jahrhundert datiert.
Passender wre wohl, wenn man sich auf den Inhalt bezieht, die Bezeichnung Die letzte Ausforschung der Torah" midrasch ha torah ha achanron. Nach einer grndlichen wissenschaftlichen Bearbeitung wurden die Texte im Jahre von Schechter publiziert. Zwischen beiden Texten lassen sich berschneidungen feststellen. Beide Kolumnen stellen eine Regelbuch mit spezifischen religis-rituellen, aber auch juristischen" Festlegungen fr die Gemeinschaft eines neuen Bundes im Lande Damaskus" dar.
Die Auswertung der Damaskusschrift" fhrte nur kurze Zeit zu einer ernsthaften wissenschaftlichen Diskussion. Einerseits konnten die Zweifel an ihrer Authentizitt nicht gnzlich ausgerumt werden.
Andererseits wurde ein Bezug auf die Essener z. Mit Philo, Quod omnis probus liber sit 76; Ios. Da im Judentum Schriften nicht vernichtet werden drfen, werden nicht mehr bentigte bzw. Durch originale essenische Quellen konnte nachgewiesen werden, dass auch die Damaskusschrift" auf die essenische Gemeinschaft zurckgefhrt werden mu. Desweiteren war es mglich, die Auensicht" der antiken Historiker auf die Essener durch deren eigene Innensicht" in einer auergewhnlichen Dimension zu erweitern.
Innerhalb des Fundkomplexes von 11 Hhlen wurden in den Hhlen 4 4Q , 5 5Q 12 und 6 6Q 15 Rollenfragmente sichergestellt, deren Auswertung eindeutig belegt, dass die Damaskusschrift" aus der essenischen" Zeit stammen mu. Diese Fragmente wurden in die Zeit gegen Ende des 2. Dies trifft insbesondere fr die Frage nach der inneren Verfatheit der in den Quellen als Gemeinschaft Gottes jachad el bezeichneten religisen Gruppierung zu. In diesem Zusammenhang mu eine Sammelrolle mit unterschiedlichen, vorwiegend gesetzlichen, Texten hervorgehoben werden, die im allg.
Dieser Bezeichnung ist m. Sie enthlt fnf Einzeltexte aus hasmonischer Zeit. Die Datierung der Gemeindeordnung in die 2. Hlfte des 2. Jahrhunderts v. Sie kann damit nicht als eine Ordnung einer speziellen jdischen Sekte verstanden werden, die u. Darber hinaus mu hervorgehoben werden, dass Qumran nicht definitiv als essenische Siedlung bezeichnet werden kann. Wenn man den antiken Historikern in der Hinsicht folgt, dass Essener in den Stdten und Drfern des Eretz Israel lebten, mu die Gemeindeordnung die Grundlage fr das Leben dieser einzelnen Gemeinschaften gebildet haben.
Das gemeinsame Bindeglied im Selbstverstndnis der Essener wird durch die mehrfach im Text erwhnte Bezeichnung als jachad el Gemeinschaft oder Einung Gottes deutlich. Sowohl in der Damaskusschrift als auch in der Gemeindeordnung finden sich keine direkten Hinweise auf Wirtschaft und Handel der Essener. Es ist selbstverstndlich, dass es eine essenische Landwirtschaft und Gewerbe gegeben haben mu, dass Handelskontakte zumindest zwischen den einzelnen essenischen Siedlungen bestanden haben mssen.
Wovon htten sich die Essener und ihre Familien sonst ernhren sollen? Konkreta zu die7 J. Stegemann, Die Essener. Dies trifft fr ihre Wirtschaftsweise zu, die aus einer fr die Gemeinschaft typischen Einstellung zu Besitz und Eigentum zumindest in groben Zgen rekonstruiert werden kann. Dabei mu auf eine stark religis-rituelle Komponente verwiesen werden. Dies erforderte von allen Mitgliedern der jachad el eine rigorose den Grundlagen der Torah entsprechende Lebensweise.
Daraus leiten sich andererseits spezifische Elemente im Bereich der essenischen Wirtschaft ab. Sie resultieren einerseits aus den religisen Grundlagen und der religis-rituellen Verfatheit der Gemeinschaft, die andererseits auf spezifischen Besitz- und Eigentumsverhltnissen basierten.
So heit es u. Er hat dieses Eigentum den Stmmen Israels als Erbpacht berlassen, er hatte sich die erblichen Besitzer seines Landes erwhlt. Als diese Auserwhlte", die dem Anspruch des Allerhchsten" gerecht wurden, verstanden sich die Essener.
Nur sie waren nach ihrem Selbstverstndnis Juden, die sich einer rigorosen torahgemen Lebensweise verpflichtet fhlten, nur sie konnten die Verfehlungen anderer Juden, die durch Verkauf von Grund und Boden gegen die Festlegungen der Torah verstoen hatten, wieder rckgngig machen.
Dazu mute das Eigentum Gottes im Heiligen Land" restituiert werden. Dies war fr sie durch die von ihnen geschaffene Gtergemeinschaft mglich. So hatte der Beitrittswillige beim Eintritt in die jachad el seine Eigentumsrechte an Grund und Boden, Gebuden und Werksttten als beanspruchbare Grundlage fr religise Pflichtaufgaben an die Gemeinschaft zu bertragen.
Sie konnten damit, wenn auch eingeschrnkt, Handel treiben. Allerdings waren hierbei Festlegungen, gewissermaen gesetzliche Vorschriften, zu beachten. Niemand unternehme etwas in bezug auf Kauf und Verkauf, auer er teile es dem Aufseher des Lagers mit und handelt auf Beschlu.
Auf diese Mglichkeiten verweist auch Philo: 8 9 Von den Essenern bearbeiten die einen das Land, whrend die anderen dem Frieden dienliche Handwerke ausben und sich so selbst und ihren Nachbarn ntzen. Aus der angefhrten Stelle wird allerdings nicht klar, was Philo unter Nachbarn versteht. Es knnten sowohl Essener als auch Nichtessener gewesen sein. Die Notwendigkeit des Handels fr die essenische Gemeinschaft ergab sich u.
Dies wird von Philo an anderer Stelle hervorgehoben: Wenn sie alle ihren Lohn fr diese verschiedenen Gewerbe empfangen, so bergeben sie ihn einer einzigen Person, nmlich dem von ihnen erwhlten Verwalter. Nachdem dieser die Mittel in Empfang genommen hat, kauft er sofort das Ntige und sorgt reichlich fr Nahrung und die brigen Dinge, deren das menschliche Leben bedarf. Seine Gesamteinschtzung steht allerdings zu seinen vorherigen uerungen im krassen Widerspruch: Sie haben nicht die geringste Vorstellung, nicht einmal im Traum, vom groen und kleinen Handel oder von der Schifffahrt, denn sie verwerfen alles, was in ihnen Habsucht erwecken knnte.
Auf eine solche Mglichkeit weist auch Josephus Flavius hin: Untereinander kaufen und verkaufen sie nichts, sondern jeder gibt von seinem Eigentum dem anderen, was dieser ntig hat und empfngt umgekehrt von ihm, was er selbst gebrauchen kann. Aber auch diese konnte nur dann stattfinden, wenn im Bereich der wirtschaftlichen Ttigkeit berschsse erzeugt wurden.
Flavius Josephus hebt hervor, dass die Essener untereinander keinen Handel getrieben haben. Natrlich kann aus den fehlenden Angaben nicht geschlufolgert werden, dass es diesen nicht geben hat. Die antiken nichtessenischen Quellen sind widersprchlich und lassen keine konkreten Schlufolgerungen bezglich des Handels zu. Es ist allerdings davon auszugehen, dass es einen wie auch immer gearteten Handel gegeben hat, da die autarke Versorgung der handwerklichen und landwirtschaftlichen Betriebe schlechterdings unmglich war.
Die Mglichkeit, Handelsgeschfte zu betreiben, verweist einerseits darauf, dass Ertrge aus der 11 12 13 Landwirtschaft und dem Gewerbe, die auf der Grundlage der Besitz- und Nutzungsrechte erzielt wurden, wenn nicht eigentumsadquate, so doch eigentumshnliche Rechte darstellten. Ein Handel war aber nur nach Genehmigung oder durch die jeweilige rtliche essenische Autoritt, den Aufseher bzw.
Verwalter, mglich; und dies in jedem einzigen Fall. Durch die Auswertung der essenischen Quellen, vor allem der Damaskusschrift und der Gemeinderegel, lassen sich keine Erkenntnisse gewinnen, die auf ein generelles Handelsverbot verweisen. Sogar mit Nichtessenern und Heiden, die als Shne des Verderbens subsumiert wurden, konnten Handelsgeschfte betrieben werden. Bezglich der Abgaben, die durch die Handelsgeschfte erwirtschaftet wurden, schweigen die Quellen.
Eine wichtige Voraussetzung fr den Handel mit Nichtessenern war die schon erwhnte Barzahlung15 kaf le kaf. Sie lt sich aus den religisen Grundlagen der essenischen Union erklren, die, in einem rigorosen Dualismus begrndet, hier konkrete wirtschaftliche Dimensionen annimmt.
Es durfte nicht miteinander vermischt werden. Aus diesem Grund gab es auch keine gemeinsamen Handelsunternehmungen: Und so vereine man sich nicht mit ihm in bezug auf seine Arbeit und in bezug auf seinen Besitz, damit er einem nicht aufbrde eine Shneschuld; vielmehr halte man sich von ihm fern in jeglicher Sache, denn so steht geschrieben: Von jeder Betrugssache bleibe fern!
Und so esse man nicht von ihrem Besitz und trinke nicht und nehme aus ihrer Hand auch nicht das Geringste entgegen, das nicht um Kaufpreis erworben wurde, denn so steht geschrieben: Lat doch ab von dem Menschen, in dessen Nase nur Hauch!
Wofr ist er zu achten? Denn alle, die nicht in seinem Bund mitgezhlt werden, sie sind abzusondern, sie und alles, was ihnen gehrt. Dies wird auch durch weitere Quellenbelege gesttzt. Dies knnte u. Die Grnde fr dieses Verbot sind in der religis-rituellen Komponente des Eigentums begrndet.
Stegemann , Union, d. Dies htte einen Versto gegen die konstitutiven Grundlagen der jachad el bedeutet. Der Bund Gottes mit den wahren Israeliten, als die sich die Essener verstanden, ist auf ausschlielichem Gotteseigentum begrndet. Dieses rituell reine Eigentum wollten die Mitglieder des Bundes auf der Grundlage einer rigorosen Auslegung der Torah restituieren.
Dieser Faktor setzte allerdings den wirtschaftlichen Mglichkeiten relativ enge Grenzen. Darber hinaus war natrlich die essenische Wirtschaft nicht in erster Linie gewinnorientiert. Einige Autoren verweisen auf die Mglichkeit, zumindest durch den Handel mit anderen Juden, Gewinne zu erwirtschaften,20 mit denen sie sich, wie Flusser formuliert: kaufmnnisch ber Wasser hielten.
Wenn sie mit anderen verhandelten, waren sie gewissermaen hrter als Shakespeares Kaufmann von Venedig: hartherzig, erpresserisch und mitleidslos. Eine solche Verhaltensweise htte auch in einem krassen Widerspruch zum Selbstverstndnis der Essener gestanden: Du sollst deine Seele nicht zu viel mit Besitz beschftigen; besser ist, du bist ein Sklave im Geist und dienst deinen Bedrngern umsonst, und um keinen Preis verkaufe jemals deine Ehre.
0コメント